「來自大海的遺物,一份假想的文明考古。」
流木、貝殼、動物骸骨。金工雕塑與儀式器物
從沖繩的海,漂流到台灣的港邊
今年夏天
我們將在大稻埕一同感受人類文明與海
沖繩藝術創作組合 O‘Tru no Trus 首度於台灣舉辦個展《漂流文明》,以長年於海邊採集的漂流物為創作起點,將自然素材、文明痕跡與金工工藝結合,創造出介於儀式器物、異族飾品與未知生命之間的獨特雕塑。
漂流物並非失去價值的廢棄物,而是承載著時間與記憶的存在。曾經生長、曾被使用、曾經歷海浪與風蝕的物件,在漫長漂流後抵達岸邊。它們究竟來自何方?經歷過什麼樣的故事?跨越了多少距離與時間?
透過 O'Tru no Trus 的雙手,這些物件被賦予新的生命,轉化為獨一無二的下一個形態。
藝術家介紹 Artist Introduction
生活於古老的傳統民宅中,與海洋共存。游泳、漫步、採集、嬉戲,日復一日地與海相處,這份深刻而親密的連結,也成為 O'Tru no Trus 創作最重要的養分。
他們以海邊拾獲的漂流物為創作核心,結合黃銅與金工技術進行再詮釋。尾崎紅負責設計構想,種村太樹則負責金工製作,共同將來自海洋的遺留物轉化為獨特的藝術作品。
𖦹
在投入創作之前,紅曾於東京擔任舞者與演員。對她而言,設計如同舞蹈,是一種身體自然流動而生的表達方式。太樹則曾以獨木舟展開島嶼之間的海上旅行,
以人力划槳穿越海域,長時間生活於海邊帳篷之中。潛水捕魚、以流木升火烹煮食物,漂流物始終伴隨在他的生活周遭;那些吸引他的物件,也會被帶上獨木舟,一同繼續旅程。
對O’Tru no Trus 的種村太樹來說,漂流物是物件最後的形態,每次見到,內心都不禁想問:「你是從哪裡來的?到底發生了什麼?」不知道這是不是一種父母心,
但總會有種「辛苦了,你做得很好。」的感覺。
而尾崎紅則對受傷的漂流物情有獨鍾,她說:「那些破損的、崩裂的、缺角的,一切都讓人覺得無比可愛。」並且「珊瑚如此,人也是如此。最後,都會變成同樣的白色。」